Domowe pierogi z serem i cebulką 6 szt./ 8 szt. (ruskie)
15,00/20,00 zł
homemade dumplings filled with potatoes, cottage cheese and onion 6/8 items
hausgemachte Piroggen mit Quarkfüllung und Zwiebel 6/8 Stück
Domowe pierogi mięsem 6 szt./ 8 szt.
15,00/20,00 zł
homemade dumplings filled with meat 6/8 items
hausgemachte Piroggen mit Fleisch 6/8 Stück
Domowe pierogi z dzika z sosem pieczarkowym 6 szt.
21,00 zł
homemade dumplings filled with boar meat 6 items
hausgemachte Piroggen mit Wildschweinefleisch 6 Stück
Domowe pierogi ze szpinakiem i z serem 6 szt./8 szt.
15,00/20,00 zł
homemade dumplings filled with spinach and cheese 6/8 item
hausgemachte Piroggen mit Spinat 6/8 Stück
Domowe pierogi z serem na słodko 6 szt./8 szt.
15,00/20,00 zł
homemade dumplings with cottage cheese serve sweet 6/8 items
hausgemachte Piroggen mit süßem Quark 6 Stück/8 Stück
Micha pierogów 12 szt. (mięsne, ruskie, ze szpinakiem)
30,00 zł
bowl of 12 items of mixed dumplings (meat, spinach and potatoes)
große Schüssel Piroggen, 12 Stück (Piroggen mit Fleisch, Piroggen mit Quarkfullung und Zwiebel, Piroggen mit Spinat)
Zapiekańce i makarony / Casseroles and pasta / Auflauf
Tagatella w sosie borowikowym lub łososiowym (350 g)
29,00 zł
tagliatelle in butter boletus or salmon sauce
Tagliatelle mit Steinpilzsoße oder Lachssoße
Spaghetti Bolognese (350 g)
26,00 zł
Ryby / Fish dishes / Fisch
Roladki ze dorsza w szynce parmeńskiej z grilla podane na fasolce szparagowej w sosie śmietanowym z chilli (200 g)
43,00 zł
cod wrapped in parma ham served on a string bean in cream sauce with chilli
Kabeljau in Parmaschinken eingewickelt serviert auf einem String Bean in Sahne-Sauce mit Chili
Pstrąg w zestawie z łódeczkami ziemniaczanymi ze szpinakiem z dodatkiem orzechów (200 g)
35,00 zł
trout in a set of seed pans potato with spinach with nuts
Forellen in einem Satz von Saatgut Pfannen Kartoffeln mit Spinat mit Nüssen
Dorada w zestawie z łódeczkami ziemniaczanymi ze szpinakiem z dodatkiem orzechów (200 g)
43,50 zł
bream in the set of seed pans potato with spinach with nuts
Brassen in der Menge der Samen Pfannen Kartoffeln mit Spinat mit Nüssen
Łosoś na sałatce z dresingiem bazyliowym (200 g)
31,50 zł
Salmon served on salad
Lachs serviert auf Salat
Łosoś norweski w sosie szafranowym (200 g)
31,50 zł
Norwegian salmon in saffron sauce
norwegischer Lachs in Safransause
Halibut w sosie remulet (sos jogurtowo-czosnkowy) (200 g)
28,00 zł
halibut in remulet sauce (garlic & yogurt sauce)
Heilbutt in Remuletsause (Joghurt-Knoblauch-Sauce)
Halibut sauté zapiekany z grzankami (200 g)
29,00 zł
halibut sauté casseroled with toasts
Heilbutt saute mit Croutons überbacken
Sola panierowana na pappardelle w sosie pieczarkowym (200 g)
29,00 zł
sole coated in breadcrumbs served with pappardelle in champignon sauce
panierte Seezunge auf Pappardelle in Champignonsoße
Sola zapiekana ze szpinakiem z bukietem warzyw i plackiem ziemniacznym (200 g)
34,00 zł
sole casseroled with spinach served with assorted vegetables and potato cake
Seezunge mit Spinat überbacken, mit Gemüsebouquet und Kartoffelpuffer
Sandacz w sosie cytrynowym lub ziołowym (frytki i mizeria) (200 g)
34,00 zł
sander in lemon or herb sauce (served with chips and cucumber salad)
Sander in Zitronensause oder mit einer Kräutersauce (Pommes und Gurkensalat)
Dania z drobiu (ptoka i królika) / Poultry and rabbit dishes / Geflügelspeisen (Geflügel und Kaninchen)
Pół królika w jarzynach dla 2 osób (kluski ziemniaczane i zestaw surówek)
55,00 zł
half of rabbit in vegetables (potato dumplings and garni) (2 pers.)
halber Kaninchen in Gemüse (Knödel und Rohkost aus Gemüse) (2 pers.)
Pierś z kurczaka z grilla (150 g)
17,00 zł
grilled chicken breast
gegrillte Hähnchenbrust
Pierś z kurczaka w pieczarkach podana (150/100 g)
22,00 zł
chicken breast served in champignon
Hünchenbrust auf Champignonbett
Pierś z kurczaka panierowana (150 g)
19,00 zł
chicken breast coated in breadcrumbs
panierte Hähnchenbrust
Pierś z kurczaka z ananasem (150 g)
22,00 zł
chicken breast with pineapple
Hähnchenbrust mit ananas
Pierś z kurczaka ze szparagami zapiekana z serem (200 g)
27,00 zł
chicken breast with asparagus casseroled with cheese
Hähnchenbrust mit Spargeln - mit Käse überbacken
Pierś z teściowej kury nadziana serem (150 g)
22,00 zł
mother –in low‘s hen breast stuffed with cheese
Mutter-Henne in der niedrigen Brust gefüllt mit Käse
Pierś z kurczaka w sosie kurkowym (150/100 g)
27,00 zł
chicken breast in chanterelle sauce
Hähnchenbrust in Pfifferlingssause
Pierś z kurczaka w sosie z suszonych pomidorów (150/100 g)
27,00 zł
chicken breast in sun - dried - tomatoes sauce
Hähnchenbrust in Sause aus getrockneten Tomaten
Pierś z kurczaka w sosie podgrzybkowym (150/100 g)
27,00 zł
chicken breast in bay boletus sauce
Hähnchenbrust in Birkenpilzsause
Pierś z kaczki barbi w sosie własnym (kluski i czerwona kapusta) (100 g)
39,50 zł
barbie duck breast in sauce served with noodles and roast apple
Barbieentenbrust in Soße mit Knödel und gebratenem Apfel
Kacze udko w sosie własnym (kluski i czerwona kapusta) (150/100 g)
39,50 zł
duck leg in sauce served with noodles and red cabbage
Entenkeule in in Soße (Klöße und Rotkohl)
Pół czarnego kaczora (kluski i jabłko faszerowane)
51,00 zł
half of black drake served with noodles and stuffed apple
die Hälfte der schwarzen Drake serviert mit Nudeln und gefüllte Apfel
Rizotto (kurczak z warzywami i ryżem) (250 g)
26,00 zł
Risotto (250 g) (rise with chicken and vegetables)
Risotto (250 g) (Hähnchen, Gemüse, Reis)
Wieprzowina / Pork / Schweinefleisch
Karczek z grilla (150 g)
19,00 zł
grilled pork neck
gegrilltes Kamm
Żeberka na kapuście (100 g)
9,00 zł
ribs served on cabbage
Rippen, serviert auf Kohl
Żeberka zapiekane w sosie barbeque (100 g)
9,00 zł
spicy ribs served on barbeque sauce
würzigen Rippen, serviert auf barbeque
polędwiczki grilowane, fetą i pomidorem nadziane z grilowanymi warzywami podane (250 g)
34,00 zł
pork loin stuffed with feta cheese and tomatoes served with grilled vegetables
Schweinefilet mit Feta und Tomaten gefüllt mit gegrilltem Gemüse
Golonko gotowane lub pieczone na kapuście (100 g)
7,00 zł
pork knuckle boiled or roast served on cabbage
gekochtes Eisbein auf Krautblättern gekochtes oder gebratenes Eisbein auf Krautblättern
Golonko gotowane lub pieczone z warzywami (100 g)
7,00 zł
pork knuckle boiled or roast served with vegetables
gekochtes oder gebratenes Eisbein mit Gemüse
Golonko gotowane lub pieczone w sosie chrzanowym (100 g)
7,00 zł
pork knuckle boiled or roast served in horseradish sauce
gekochtes oder gebratenes Eisbein in Meerrettichsoße
Polędwiczki w sosie kurkowym (150 g)
29,00 zł
pork loin in chanterelle sauce
Lende in Pfifferlingssause
Polędwiczki w sosie z suszonych pomidorów (150 g)
29,00 zł
pork loin in sun - dried - tomatoes sauce
Schweinelende in der Sonne / - getrocknet - Tomaten-Sauce
Polędwiczki w sosie podgrzybkowym (150 g)
29,00 zł
pork loin in bay boletus sauce
Schweinelende in Bucht Steinpilzsauce
Polędwiczki wieprzowe podane na plackach ziemniaczanych w sosie borowikowym (150 g)
37,00 zł
pork loin served on potato cakes with butter boletus sauce
Schweinefilet auf Kartoffelpuffer mit Steinpilzsoße
Polędwiczki grilowane z boczkiem 2 szt. (150 g)
27,00 zł
grilled pork loins with bacon (2 items)
gegrillte Lende mit Speck, 2 Stück
Pieczeń wieprzowa w sosie (150 g)
19,50 zł
roast pork in sauce
Schweinebraten mit Soße
Rolada wieprzowa (180 g)
21,00 zł
pork roulade
Schweineroulade
Roladki cięte z polędwiczek, szpinakiem nadziane z sosem serowym(180 g)
27,00 zł
roulades cut of pork loin stuffed with spinach with cheese sauce
Rouladen vom Schweinerücken gefüllt mit Spinat geschnitten
Korytko biesiadne (1500 g) (kawałki kurczaka na patyku, kawałki prosiaka na patyku, kawałki kiełbasy na patyku, pierogi obsmażane 6 szt., śliwka obsmażana w boczku 6 szt., ziemniaki ćwiartki)
67,00 zł
festive trough (bits of chicken, piglet and sausages served on sticks, fried dumplings – 6 items, prunes rolled and fried in bacon – 6 items, quarters of potatoes)
Trog des Festmahls (Hähnchenstückchen am Still, Ferkelstückchen am Still, Wurststückchen am Still, gebratene Piroeggen 6 Stück, Pflaumen gebraten im Speck 6 Stück, Kartoffeln in Viertel)
Korytko Gajowego (1500 g) (polędwica z jelenia, schab z dzika, pół królika, dwie przepiórki, kasza z boczkiem wędzonym, kapusta czerwona na winie, sos borowikowy)
159,00 zł
gamekeepers’ trough (deer sirloin, boar loin, half a rabbit, two quails, barley with smoked bacon, red cabbage stewed in wine, butter boletus sauce)
Trog des Jägers (Hirschlende, halber Kaninchen, zwei Wachtel, Grütze mit geräuchertem Speck, Rotkohl in Wein, Steinpilze)
Wołowina / Beef / Rindfleisch
Rolada wołowa (180 g)
22,50 zł
beef roulade
Rindsroulade
Gicz cielęca na placku ziemniaczanym w sosie musztardowym (100 g)
9,50 zł
Veal on potato pancake in mustard sauce
Kalbfleisch auf Kartoffelpuffer in Senfsauce
Rumsztyk z cebulką (200 g)
51,00 zł
rump steak with onion
Rostbraten mit Zwiebel
Polędwica w sosie ostrego chłopa (20 g)
55,00 zł
beef sirloin in spicy sauce
gegrillte Rindfleishlende in pikanter Kerlsause
Polędwica z grilla pod pierzynką („z oscypkiem”) (200 g)
56,00 zł
grilled beef sirloin under the ‘blanket’ of ‘oscypek’ (sheep mountain cheese)
gegrillte Rindfleishlende mit ‘oscypek’ (ein polnischer elastischer Hartkäse aus Schafsmilch mit natürlicher Rinde)
Dziczyzna / Venison / Wildbret
Comber z sarny w sosie rozmarynowym lub żurawinowym (130 g)
56,00 zł
rack of roe deer in rosemary or cranberry sauce
Rehrücken in Rosmarinsoße oder in Preiselbeersoße
Sarnia rozeta na musie borowikowym (130 g)
56,00 zł
roe deer rosette on butter boletus mousse
Rehrosette auf Steinpilzenmus
Schab z dzika w sosie borowikowym (130 g)
56,00 zł
wild boar loin in butter boletus sauce
Wildschweinsrücken in Steinpilzsoße
Polędwica z jelenia na omlecie z sera (130 g)
56,00 zł
deer loin on the cheese omelet
Hirschlende auf Käseomelette
Dania dla dzieci / Children menu / Menu für Kindern
Makaron z serem na słodko (200 g)
12,00 zł
pasta with cottage cheese served sweet
Nudeln mit süßem Quark
Paluszki drobiowe (frytki, marchewka)
18,00 zł
chicken sticks (served with chips and carrot)
Geflügelstangen (Pommes frites, Möhre)
Spaghetti bolognese (200 g)
18,00 zł
Surówki / Fresh salads / Rohkost
szpinak z dodatkiem orzechów
9,00 zł
spinach with nuts
Spinat mit Nüssen
zestaw surówek (150 g)
10,00 zł
garni set
gemischte Rohkost
warzywa grillowane (150 g)
10,00 zł
grilled vegetables
gegrilltem Gemüse
letnia z sosem winegrette (150 g)
9,00 zł
summer salad with vinaigrette
Sommersalat in Winegrettsause
sałata zielona ze śmietaną (150 g)
6,00 zł
green salad with sour cream
Grünsalat mit Sahne
sałatka z porów (150 g)
7,00 zł
leek salad
Porreesalat
seler a’la Viagra
9,00 zł
celery a’la viagra
Sellerie a la Viagra
brokuły z migdałami (150 g)
9,00 zł
broccoli with almonds
Brokkoli mit Mandeln
sałatka z pomidorów oprószona serem (150 g)
9,00 zł
tomato salad sprinkled with grated cheese
Tomatensalat mit Käse bestreut
pomidor z cebulką (150 g)
7,00 zł
tomato with onion
Tomate mit Zwiebel
mizeria (150 g)
7,00 zł
cucumber and sour cream salad
Gurkensalat
buraczki (150 g)
6,00 zł
beetroot salad
Rüben
kapusta kiszona przez bacę (150 g)
6,00 zł
sheppard’s sour cabbage
Sauerkraut eingesäuert von einem Oberschäfern
Sałatka z kurczaka (350 g) (pomidor, ogórek, sałata lodowa, papryka, grzanki w sosie jogurtowo-czosnkowym lub ostrego zbója)
25,00 zł
chicken salad (tomato, cucumber, ice lettuce, chunks of chicken, red pepper, croutons) served in hot bandit’s or garlic & yogurt sauce)
Hähnchensalat (350g) (Tomate, Gurke, Eissalat, Paprika, Toast, Joghurt-Knoblauchsause oder Soße mit Tabasco)
Sałatka z kurczakiem grilowanym w sosie balsamicznym z kawałkami mozarelli (250 g)
27,00 zł
salad with grilled chicken in balsamic sauce with chunks of mozzarella
Salat mit gegrilltem Hähnchen in Balsamicosauce mit Stücken von Mozzarella
Sałatka z grillowaną polędwiczką, z camembertem w panierce (250 g) (sałata lodowa, pomidor, ogórek, rzodkiewka, do wyboru dwa sosy – vinegrette lub miodowo-musztardowy)
30,00 zł
salad with grilled sirloin with camembert cheese in breadcrumbs (lettuce, tomato, cucumber, radish, a choice of two sauces-vinaigrette or honey mustard)
Salat mit gegrilltem Rinderfilet mit Camembert-Käse in Paniermehl (Salat, Tomaten, Gurken, Radieschen, eine Wahl zwischen zwei Saucen-Vinaigrette oder Honig-Senf)
Sałatka z grilowaną polędwicą wołową w sosie balsamicznym i serem fetą (250 g)
39,00 zł
salad with grilled beef tenderloin with balsamic sauce and, feta cheese
Salat mit gegrilltem Rinderfilet mit Balsamico-Sauce und, Feta-Käse
Dodatki / Extras / Beilagen
ogórek kiszony (150 g)
5,00 zł
pickled cucumber
saure Gurke
tzatzyki (150 g)
9,00 zł
tzatziki
Tzatziki
sos salsa (150 g)
5,00 zł
salsa sauce
Salsa Soße
sos borowikowy (150 g)
15,00 zł
butter boletus sauce
Steinpilzsoße
sos podgrzybkowy (150 g)
10,00 zł
bay boletus sauce
Soße aus Maronenröhrlingen
sos z suszonych pomidorów (150 g)
9,50 zł
sun dried tomato sauce
Soße von getrockenen Tomaten
Zakochany D’Artagnan (Jack Daniells 40 ml + De Kuyper Triple Sec 40 ml + Pepsi + lód)
16,00 zł
D’Artagnan in love (Jack Daniells 40 ml + De Kuyper Triple Sec 40 ml + Pepsi + ice)
Verliebter D’Artagnan (Jack Daniells 40 ml + De Kuyper Triple Sec 40 ml + Pepsi + Eiswürfel)
Amore Mio (De Amaretto 40 ml + sok pomarańczowy + porzeczkowy, Malibu 20 ml + wódka czysta 40 ml)
14,00 zł
Amore Mio (De Amaretto 40 ml + orange juice + blackcurrant juice, + Malibu 20 ml + vodka 40 ml)
Amore Mio (Amaretto 40 ml + Orangesaft + schwarze Johannisbeerensaft + Malibu 20 ml + Vodka 40 ml)
Mojito (w okresie letnim) (Limonka, liść mięty, 7up, cukier brązowy, rum + lód)
15,00 zł
mojito (in summer) (lime, mint leaf, 7up, sugar cane, rum + ice)
Mojito (in der Sommerzeit (Limette, Minzblatt, 7up, Rohrzucker, Rum + Eis)
Górskie uniesienie Absolut Vanilia (40 ml + Pepsi + lód)
Rozpalone Serce (Żubrówka 20 ml + Passoa 40 ml + sok jabłkowy + lód)
14,00 zł
Heated heart (Żubrówka 20 ml + Passoa 40 ml + apple juice + ice)
Entflammtes Herz (Mariengraßschnaps 20 ml + Passoa 40 ml + Apfelsaft + Eiswürfel)
Subtelny Początek (Baccardi Black 40 ml + Pepsi + plaster cytryny + lód)
14,00 zł
Subtle beginning (Baccardi Black 40 ml + Pepsi + lemon slice + ice)
Zarte Anfang (Baccardi Black 40 ml + Pepsi + Zitronenscheibe + Eiswürfel)
Głebokie Uczucie (Finlandia Redberry 40 ml, Passoa 20 ml + sok grejfrutowy, lód)
14,00 zł
Deep feeling (Finlandia Redberry 40 ml, Passoa 20 ml + grapefruit juice, ice)
Tiefe Empfindung (Finlandia Redberry 40 ml, Passoa 20 ml + Grapefruitsaft, Eiswürfel)
Chwila Rozkoszy (wódka czysta 20 ml + Martini Bianco 40 ml + 7up, plaster cytryny, lód)
14,00 zł
Moment of bliss (vodka 20 ml + Martini Bianco 40 ml + 7up, lemon slice, ice)
Augenblick der Lust (vodka 20 ml + Martini Bianco 40 ml + 7up+ Zitronenscheibe + Eiswürfel)
Słodka Namiętność (Passoa 40 ml + sok pomarańczowy+ wódka 40 ml)